从归化和异化角度看动物类谚语的翻译
谚语指的是广泛流传于民间且具有言简意赅特点的短语,它既可以体现当地人民的生活,也可以增加语言的生动性和鲜明性,但是由于中外的地域文化的影响,对谚语的翻译大相径庭。该文将从归化和异化的角度去探究汉英动物类谚语翻译的不同之处。
上一篇:有没有以抹香鲸为食的掠食者
下一篇:没有了
下一篇:没有了